“J'aurais dû ne pas l'écouter,” me confia-t-il un jour, “il ne faut jamais écouter les fleures. Il faut les regarder et les respirer. La mienne embaumait ma planète, mais je ne savais pas m'en réjouir …
So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable from his love, had soon come to doubt her. He had taken seriously words which were without importance, and it made him very unhappy.
“I ought not to have listened to her,” he confided to me one day. “One never ought to listen to the flowers. One should simply look at them and breathe their fragrance. Mine perfumed all my planet. But I did not know how to take pleasure in all her grace...
“The fact is that I did not know how to understand anything ... Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her...”
— Le Petit Prince/The Little Prince — Antione de Saint-Exupéry —
No comments:
Post a Comment